|
位置: 逸名网 >> 逸名资讯 >> 现代命名 >> 英文名字 >> 正文 |
根据中文名起英文名 |
2018-11-15 14:13:00 来源: 逸名网 |
|
|
依据华文名取英文名本来一点也没有难,可采取音译或者意译2慷慨式,没有过简直到依据华文名取英文名2慷慨式也是有精致的哦!快来瞅瞅怎么样依据华文名取英文名吧!
依据华文名取英文名本领一:瞅音译
音译,依据华文名取英文名,是许多港台明星、外资企业人员和外国华人最常用的英文取名法之一。简直地瞅,依据华文名取英文名还不妨细分为:依据所有名字读音、依据个中一个字的读音,以及依据相似谐音的方式来选英文名。
1、英文名最佳与华文名发音普遍,如:
郑丽丽Lily Zheng
杨俏June Yang
孔令娜Lena Kong
弛艾丽Ally Zhang
吕萌 Moon Lu
弛波Bob Zhang
许启云Caron Xu
江丽霞Lisa Jiang
王姬Jill Wang
蒋大为David Jiang
弛爱玲Irene Zhang
李斌Ben Li
2、如第一条干没有到,则篡夺英文名与华文名部分发音普遍,如:
李连杰 Jet Li
谢霆锋Tim Xie
侯德健James Hou
许环山Sam Xu
朱晓琳Lynn Zhu
王冬梅May Wang
吴家珍Jane Wu
吴珊Sandy Wu
闭荷Helen Guan
3、如上述二条均干没有到,还可使英文名与华文名发音尽管亲近或者相干,如:
陈方宁Fanny Chen
李秀云Sharon Li
王素琴Susan Wang
周修造 Jason Zhou
罗凯琳Catherine Luo
董岱Diane Dong
崔文生Vincent Cui
李翠Tracy Li
黄宏涛Hunter Huang
沈茂萍Maple Shen
刘丽芳Fountain Liu
依据华文名取英文名本领二、瞅意译
依据华文名取英文名,也不妨再分为依据华文名字“直译”或者“意译”二种。
1、依据字面道理来配搭含意相通的英文名,如:
梁晶晶 Crystal
凌晨 Down
鲁怡 Joy
邹影 Shadow
卢雨春 April
程胜 Victor
藤小青 Ivy
杨阳 Sunny
2、依据华文名字的含意或者引伸义采用共义或者近义的英文名,例如:
朱亦丹 Ruby
李乐诗 Joyce
席望 Hope
丁瑜 Jade
蒋紫琼 Violet
杨阳 Sunny
沈钰 Amber
林雅诗 Grace
顾苹苹 Apple
总之,依据华文名取英文名时要尽管与本人的华文名有通联,让人觉得这便是你。 |
|
|
|
 |
更多>> |
(2018-11-15)
(2018-11-15)
(2018-11-08)
(2018-11-08)
(2018-11-08)
(2018-11-08)
(2018-11-08)
(2018-11-06)
(2018-11-06)
(2018-11-01)
|
|
 |
文章内容来源于互联网,如果您发现该内容侵犯了您的权利,请立即通知逸名网。
联系电话:027-82831088 82822002。 |
|